公元前505年,是我成为楚王的第十一年。
公元前505年,战争将几个国家也或深或浅地牵扯在一起。
周天子见楚国为吴师所破,自顾不暇,派刺客到楚国,杀死了王子朝。
蔡国因负责吴师的补给而缺粮,向鲁国求助,鲁国送了些粟给蔡国。
越王允常见吴师主力久出不归,乘隙袭扰吴国 。
秦师500乘,以子蒲、子虎为帅,出武关,过申县,败夫概王于沂邑。
与此同时,散而复聚的楚师败吴师于军祥。秦师纵横于方城内外,楚师出没于汉水南北,楚人则支援秦师和楚师而阻扰吴师,吴师穷于应付。
秋天,楚秦合兵击灭为虎作伥的唐国。阖闾见前方大势已去,后方大患日亟,当即命全军撤回吴国。
败吴于稷。
在稷地打败了吴军。
正好吴王的弟弟夫概看见吴王的军队被打败,
自立为王。
自立为吴王。
归击夫概。
回国讨伐夫概。
楚封之堂谿,号为堂谿氏。
楚国把他封在堂谿,号称堂谿氏。
楚昭王灭唐。
楚昭王灭掉了唐国。
九月,归入郢。
九月,昭王重新回到了郢都。
公元前504年,是我成为楚王的第十二年。
吴师退走之后,我回到郢都,时为10月。
历时10月余的大战终于结束了。
在这场大战中,受祸最惨的是郢都的国人,郢都经吴师蹂躏,残破不堪。
公元前504年四月十五日,吴国的太子终累打败楚国的水军,俘虏了潘子臣、小惟子和七个大夫。
楚国大为恐惧,害怕灭亡。
子期又带着陆军在繁扬被战败。
令尹子西高兴地说:“现在可以治理了。”
从这时开始把郢都迁到鄀地,改革政治,来安定楚国 。
迁都后新都仍称之为郢,以示不忘其旧。
取番。
攻取了番。
北徙都鄀。
并往北将都城迁到了鄀。
公元前500年,是我成为楚王的第十六年。
十六年,孔子相鲁。
十六年(前500年),孔子在鲁定公与于夹谷相会时担任傧相。
公元前496年,是我成为楚王的第二十年。
公元前496年二月,楚国灭亡了顿国。
二十年(前496年),楚国灭掉了顿国与胡国。
二十年,楚灭顿,灭胡。
公元前495年,是我成为楚王的第二十一年。
前495年二月,楚国灭亡胡国,俘虏了胡子豹。
二十一年,吴王阖闾伐越。
二十一年(前495年),吴王阖闾攻打越国。
越王句践射伤吴王,遂死。
越王句践用箭射伤了吴王,吴王随即去世了。
吴由此怨越而不西伐楚。
吴国从此仇恨越国而不再向西攻伐楚国了。
子西叹于朝,蓝尹亹曰:“吾闻君子唯独居思念前世之崇替,与哀殡丧,于是有叹,其余则否。
子西在朝廷上叹息,蓝尹亹说:“我听说君子只有在独居思考前代的兴衰成败,或者殡殓发丧悲伤时,才发出叹息,在其他时候并不叹息。
君子临政思义,饮食思礼,同宴思乐,在乐思善,无有叹焉。
君子处理政事时想到道义,饮食时想到礼仪,共同宴会时想到欢乐,在欢乐时想到要做善事,没有可叹息的。
今吾子临政而叹,何也?”
现在您临朝理政而发出叹息,是什么缘故呢?”
子西曰:“阖庐能败吾师。阖庐即世,吾闻其嗣又甚焉。吾是以叹。”
子西说:“吴王阖闾能打败我们的军队,阖闾去世了,我听说他的继承人比他还厉害。我因此叹息。”
对曰:“子患政德之不修,无患吴矣。
蓝尹亹回答说:“您应该担心自己的政事德行没有搞好,不必担心吴国。
夫阖庐口不贪嘉味,耳不乐逸声,目不淫于色,身不怀于安,朝夕勤志,恤民之羸,闻一善若惊,得一士若赏,有过必悛,有不善必惧,是故得民以济其志。
阖闾嘴不贪美味佳肴,耳不喜欢听靡靡之音,眼睛不贪恋美色,身体不贪图安逸,从早到晚勤劳国事,体恤百姓的疾苦。
听到一句有益的话就很惊喜,得到一位贤士如同得到了赏赐,犯了过失必定改正,有不好的行为必然感到担忧,所以得到百姓的支持,实现了战胜楚国的志愿。
今吾闻夫差好罢民力以成私好,纵过而翳谏,一夕之宿,台榭陂池必成,六畜玩好必从。
如今我听说夫差喜欢滥用民力来满足个人的爱好,纵容自己的过失,拒绝别人的进谏,即使是在某处只住一夜,台榭园池等都必须建好,声色狗马之类的玩物也必须随行。
夫差先自败也已,焉能败人。
夫差这样做首先搞垮了自己,又怎么能打败别人呢。
子修德以待吴,吴将毙矣。”
您修治德行对付吴国,吴国就要灭亡了。
公元前494年,是我成为楚王的第二十二年。
前494年春天,我联合陈、随、许发兵包围蔡国国都。
离城一里建筑堡垒,宽一丈,高二丈。
役夫屯驻九昼夜,和子西的预定计划一样。
蔡国人把男女奴隶分别排列捆绑作为礼物出降。
我让蔡国迁移到长江、汝水之间就回去了。