起旃蒙大荒落(乙巳)闰月,尽昭阳赤奋若(癸丑),凡八年有奇。代宗睿文孝武皇帝中之上
永泰元年(乙巳、七六五)
1闰十月,乙巳日,郭子仪入朝。郭子仪因灵武刚刚收复,(胡三省注:仆固怀恩死后,才收复灵武。)百姓贫困,戎人部落尚未安定,请求让朔方军粮使三原路嗣恭镇守那里;(胡三省注:军粮使就是粮料使。)河西节度使杨志烈死后,(胡三省注:杨志烈死见上卷广德二年。)请求派使者安抚河西及设置凉、肃、瓜、沙等州长史。代宗都听从了他的建议。
2丁未日,百官请求缴纳职田来补充军粮;(胡三省注:唐制:一品职分田十二顷,二品十顷,三品九顷,四品七顷,五品六顷,六品四顷,七品三顷五十亩,八品二顷五十亩,九品二顷,都给予百里内的土地。各州都督、都护、亲王府官:二品十二顷,三品十顷,四品八顷,五品七顷,六品五顷,七品四顷,八品三顷,九品二顷五十亩。镇、戍、关、津、岳、渎官:五品五顷,六品三顷五十亩,七品三顷,八品二顷,九品一顷五十亩。三卫中郎将、上府折冲都尉六顷,中府五顷五十亩,下府及郎将五顷,上府果毅都尉四顷,中府三顷五十亩,下府三顷,上府长史、别将三顷,中府、下府二顷五十亩。亲王府典军五顷五十亩,副典军四顷,千牛备身左右、千牛备身三顷,折冲上府兵曹二顷,中府、下府一顷五十亩,列军校尉一顷二十亩,旅帅一顷,队正副八十亩。亲王以下,又有永业田百顷。职事官:一品六十顷,郡王、职事官从一品五十顷,国公、职事官从二品三十五顷,郡公、职事官从三品二十五顷,县公、职事官从三品二十顷,侯、职事官从四品十二顷,子、职事官从五品八顷,男、职官从五品五顷,六品、七品二顷五十八亩,八品、九品二顷。上柱国三十顷,柱国二十五顷,上护军二十顷,护军十五顷,上轻车都尉十顷,轻车都尉七顷,上骑都尉六顷,骑都尉四顷,骁骑、飞骑尉八十亩,云骑、武骑尉六十亩。散官五品以上,给予与职事官相同的田。)代宗同意了。
3戊申日,任命户部侍郎路嗣恭为朔方节度使。路嗣恭披荆斩棘,建立军府,威严命令得以大力推行。
4己酉日,郭子仪返回河中。(胡三省注:郭子仪从京师返回镇守河中。)
5起初,剑南节度使严武上奏任命将军崔旰为利州刺史;当时蜀中新近战乱,山贼堵塞道路,崔旰讨伐平定了他们。等到严武再次镇守剑南,贿赂山南西道节度使张献诚来求得崔旰,(胡三省注:利州是古代苴侯的封邑,秦、汉时为葭萌之地。蜀汉为汉寿县,晋为晋寿,梁为黎州,不久又改利州;天宝时为益昌郡,乾元时复为利州,是山南西道的巡属。旰,古旦翻。)张献诚让崔旰称病自请解职,去见严武。严武任命他为汉州刺史,让他领兵在西山攻击吐蕃,接连攻克吐蕃几座城池,开拓土地几百里;(胡三省注:汉州是汉雒县、什方、绵竹地,唐垂拱时设立汉州,天宝时为德阳郡,乾元时复为州。)严武制作七宝车迎接崔旰进入成都来表示宠爱。
严武去世,(胡三省注:见上卷四月。)行军司马杜济掌管军府事务。都知兵马使郭英干是郭英乂的弟弟,与都虞候郭嘉琳共同请求郭英乂为节度使;崔旰当时为西山都知兵马使,与部下共同请求大将王崇俊为节度使。恰逢朝廷已经任命郭英乂,郭英乂因此怀恨崔旰,到成都几天后,就诬陷王崇俊有罪而诛杀了他。召崔旰返回成都,崔旰以防备吐蕃为由推辞,不能返回,郭英乂更加愤怒,断绝他的粮饷来困住他。崔旰转移到深山,郭英乂亲自领兵攻打,声称帮助崔旰拒守。恰逢大雪,山谷中积雪深达几尺,士兵马匹冻死很多,崔旰出兵攻击,郭英乂大败,收集残余士兵,仅一千人而返回。
郭英乂执政严厉残暴、骄奢淫逸,不体恤士兵,众人离心怨恨。玄宗离开蜀地时,(胡三省注:玄宗离开蜀地在肃宗至德元载。)将所居住的行宫改为道士观,还铸造金质真容。郭英乂喜爱那里的竹林树木茂盛优美,上奏改为军营,于是移走真容,自己居住在那里。崔旰宣称郭英乂谋反,不然,为什么移走真容自己居住在那里!于是率领部下五千多人袭击成都。辛巳日,在城西交战,郭英乂大败。崔旰于是进入成都,屠杀郭英乂全家。郭英乂单骑逃奔简州。(胡三省注:宋白说:简州是汉牛鞞县地。隋仁寿三年,分益州的阳安、平泉,资州的资阳,设置简州,州有赖简池,因此得名。)普州刺史韩澄杀死郭英乂,将首级送给崔旰。邛州牙将柏茂琳、泸州牙将杨子琳、剑州牙将李昌巎(胡三省注:宋白说:邛州是汉临邛县,梁武陵王萧纪设置邛州,取南界邛来山为名。泸州是汉江阳县,梁设置泸州,取泸水为名。剑州是汉广汉的梓潼县,梁设置安州,西魏为始州;唐先天二年,改为剑州,取剑阁为名。巎,奴刀翻。《考异》说:《唐历》作“李昌夔”,现在依从《实录》。)各自起兵讨伐崔旰,蜀中大乱。崔旰是卫州人。
这章没有结束,请点击下一页继续阅读!
6华原令顾繇上奏说,元载的儿子元伯和等人招权受贿,十二月,戊戌日,顾繇获罪流放锦州。(胡三省注:宋白说:唐垂拱二年,分辰州麻阳县地,同时开辟山洞,设置锦州。地理志》记载:锦州到京师三千五百里。)
7自从安、史之乱,国子监的房屋厅堂毁坏,军士多借居在那里。祭酒萧昕上奏说:“学校不可就此废弃。”
大历元年(丙午,七六六)(胡三省注:这年十一月才改元。)
1春,正月,乙酉日,敕令恢复补充国子学生。
2丙戌日,任命户部尚书刘晏为都畿、河南、江南、湖南、荆南、山南东道转运、常平、铸钱、盐铁等使,侍郎第五琦为京畿、关内、河东、剑南、山南西道转运等使,分别管理天下财赋。
3周智光到华州,(胡三省注:周智光返回华州见上卷上年。)更加骄横,召见他,不到,代宗命杜冕跟随张献诚到山南来躲避他;周智光派兵在商山拦截,没有抓到。周智光自知罪重,于是聚集亡命之徒、无赖子弟,部众达到几万人,放纵他们抢掠来取悦他们,擅自截留关中所漕运的米二万斛,藩镇的贡献,常常杀死使者而夺取。
4二月,丁亥日,在国子监举行释奠礼。(胡三省注:唐制:中春、中秋在文宣王庙举行释奠礼,都在丁日,由祭酒、司业、博士分别担任三献。)命宰相率领常参官、(胡三省注:常参官是常日朝会时经常赴朝参拜的官员。唐制,文官五品以上及两省供奉官、监察御史、员外郎、太常博士每日参拜,称为常参官。武官三品以上三天一朝,称为九参官。五品以上及新行折冲当番的五天一朝,称为六参官。弘文、崇文馆、国子监学生四季参拜。凡诸王入朝及因恩宠召回的每日参拜。其文武官职事九品以上及二王后代,则只在朔望朝拜。)鱼朝恩率领六军将领前往听讲,子弟都穿朱紫官服作为诸生。鱼朝恩显贵后,就学习讲经作文,仅能执笔辨明章句,就自认为才兼文武,人们不敢与他抗衡。
辛卯日,命有关部门修缮国子监。
5元载专权,担心奏事的人揭发他的隐私,于是请求:“百官凡议论事情,都先告诉长官,长官告诉宰相,然后上奏。”还以代宗的旨意晓谕百官说:“近来各部门奏事繁多,所说的多是谗言诋毁,所以委托长官、宰相先确定可行与否。”
刑部尚书颜真卿上疏,认为:“郎官、御史是陛下的耳目。(胡三省注:郎官是尚书省二十四司的郎官。御史是御史台三院的御史。)现在让议论事情的人先告诉宰相,是自己堵塞自己的耳目。陛下担心群臣进谗言,何不考察他们言论的虚实!如果所说的果然虚假就应诛杀,果然真实就应奖赏。不致力于此,却让天下人说陛下厌倦听览的繁琐,以此为借口来堵塞进谏之路,臣私下为陛下惋惜!太宗着《门司式》说:(胡三省注:《唐式》三十三篇,以尚书省诸曹及秘书、太常、司农、光禄、太府、太仆、少府及监门、宿卫、计帐为篇目。)‘那些没有门籍的人,有紧急奏事的,都让门司与仗家引导上奏,(胡三省注:唐制:门籍,流内记录官爵、姓名,流外记录年龄、相貌。每月更换一次门籍,不是升迁解职不除去。没有门籍的,有紧急奏事,就让门司与仗家引导上奏。仗家是宿卫五仗的执事者。令,力丁翻。)不得阻碍。’这是为了防止堵塞蒙蔽。天宝以后,李林甫为相,非常痛恨进言的人,人们在路上相遇只能用眼神示意。皇上的意图不能下达,下面的情况不能上达,蒙蔽堵塞,(胡三省注:史炤说:喑呜是语言喑哑不明。)最终造成幸蜀的灾祸。衰败到今天,这是逐渐发展而来的。人主大开直言不讳之路,群臣尚且不敢畅所欲言,何况让宰相大臣裁决压抑,那么陛下听到的不过几个人而已。天下的士人从此闭口不言,陛下见没有再进言的人,以为天下没有事情可议论,这是李林甫又在今天复活了!从前李林甫虽然专权,群臣有不咨询宰相就奏事的,就借其他事情暗中中伤,还不敢明令各部门奏事都先告诉宰相。陛下如果不早醒悟,逐渐变得孤立,以后即使后悔,也来不及了!”元载听说后怨恨他,上奏说颜真卿诽谤;乙未日,贬颜真卿为峡州别驾。(胡三省注:峡州是夷陵郡。地理志》记载:在京师东南一千四百八十八里。)
6己亥日,命大理少卿杨济与吐蕃和好。
8任命四镇、北庭行营节度使马璘兼邠宁节度使。马璘以段秀实为三使都虞候,(胡三省注:三使是四镇、北庭、邠宁。)士兵中有能拉开二百四十斤重弓的,(胡三省注:《考异》说:《旧唐书·段秀实传》作“能引二十四弓”。现在依从《段公别传》。)犯盗窃罪当死,马璘想赦免他,段秀实说:“将领有偏爱而法令不一,即使是韩信、彭越也不能治理。”马璘认为他的意见正确,最终杀了那人。马璘处理事情有时不合理,段秀实极力争辩。马璘有时非常愤怒,左右的人都颤抖,段秀实说:“我段秀实的罪如果该杀,何必发怒!无罪杀人,恐怕不合道义。”马璘拂衣而起,段秀实从容走出;过了很久,马璘设酒召段秀实道歉。从此军州的事情都咨询段秀实后才施行。马璘因此在邠宁,声誉很好。
这章没有结束,请点击下一页继续阅读!
9癸丑日,任命山南西道节度使张献诚兼剑南东川节度使,邛州刺史柏茂琳为邛南防御使;(胡三省注:邛南是邛水以南。邛水发源于严道邛崃山,流入青衣江。)任命崔旰为茂州刺史,充任西山防御使。三月,癸未日,张献诚与崔旰在梓州交战,张献诚的军队失败,仅自身逃脱,旌节都被崔旰夺取。
10夏,五月,河西节度使杨休明移镇沙州。(胡三省注:凉州沦陷的缘故。)
11秋,八月,国子监建成;丁亥日,举行释奠礼。文王世子》记载:凡开始建立学校,必定在先圣先师庙举行释奠礼。考察郑玄的注释,凡学校,四季都有释奠。释奠是设置祭品酌酒祭奠而已,没有迎尸以下的礼仪。《礼记》又说:开始建立学校,就衅器,用币,然后释菜,不舞,不授器。注释说:释菜礼仪轻。释奠则有舞,舞则授器。司马的下属,司兵、司戈、司盾。祭祀时,授给舞者兵器。《周礼》大胥记载:春入学,释菜,合舞。注释说:合舞是整齐他们的进退。郑司农说:舍菜是说舞者都持芬香的菜。秦、汉释奠没有记载。魏则以太常行事,晋、宋以学官主持祭祀。南齐武帝时,有关部门上奏释奠先圣先师,礼文又有释菜,不清楚现在应当行什么礼,用什么乐?当时听从喻希的建议,用元嘉旧例,设轩悬之乐,六佾之舞,牲牢器用都依照上公的标准。梁及北齐,皇帝视学,都亲自释奠。唐春、秋释奠,三献都由学官担任。太宗贞观十四年,亲自在国学释奠。玄宗开元十一年,诏春、秋释奠用牲牢。)鱼朝恩手持《周易》登上高座,讲解“鼎覆餗”来讥讽宰相。(胡三省注:《周易》说:鼎折足,覆公餗。说三公像鼎足一样辅佐君主,如果不是合适的人,就会折足而颠覆美食。)王缙发怒,元载安然自若。(胡三省注:《考异》说:这时王缙留守东都而能参与这次聚会。按《实录》,明年二月,郭子仪入朝,诏元载、王缙等在他的府第宴饮。既然这样,即使留守东都,有时也会到京师。)鱼朝恩对人说:“发怒是常情,微笑的人不可揣测。”
12杜鸿渐到蜀地边境,听说张献诚失败而害怕,派人先向崔旰表达心意,许诺保全他。崔旰用谦卑的言辞和厚重的贿赂迎接他,杜鸿渐很高兴;进至成都,见崔旰,只用温和恭敬的态度对待,没有一句责备他违犯法纪的话,州府事务都委托给崔旰。又多次向朝廷推荐他,趁机请求将节度使职位让给崔旰,以柏茂琳、李昌巎各为本地刺史。代宗不得已听从。(胡三省注:杜鸿渐熟知朝廷的姑息政策,所以敢为崔旰等人请求。)壬寅日,任命崔旰为成都尹、西川节度行军司马。崔旰于是占据西川。
13甲辰日,任命鱼朝恩行内侍监、判国子监事。中书舍人京兆人常衮上奏说:“成均的职位,应当用名儒,(胡三省注:五帝称学校为成均。垂拱元年,改国子监为成均,取这个意思。不久恢复旧称。常衮称国子监为成均,就像现在人说太学为辟雍一样。)不宜用宦官统领。”丁未日,命宰相以下送鱼朝恩上任。
14京兆尹黎干从南山引来涧水穿漕渠进入长安,工程最终没有成功。
15冬,十月,乙未日,是代宗的生日,(胡三省注:开元十四年十月十三日代宗出生,以这一天为天兴圣节。)各道节度使进献金帛、器服、珍玩、骏马祝寿,总共价值二十四万缗钱。常衮上奏,认为:“节度使不能男耕女织,必定从百姓那里获取。聚敛怨恨来求媚,不可助长。请求退回。”代宗不听。
16京兆尹第五琦实行什一税法,百姓苦于赋税繁重,多流亡。十一月,甲子日,冬至,大赦,改元,(胡三省注:改元大历。)全部停止什一税法。(胡三省注:实行什一税见上卷上年。)
17十二月,癸卯日,周智光杀死陕州监军张志斌。周智光一向与陕州刺史皇甫温不和,张志斌入朝奏事,周智光留他住宿,(胡三省注:从陕州入朝奏事,路过华州。)张志斌责备他的部下不整肃,周智光发怒说:“仆固怀恩不反,正是被你们这些人激怒。我也不反,今天因你而反了!”呵斥部下斩杀他,把他的肉切成小块吃掉。(胡三省注:史炤说:脔是切成小块的肉用来吃。)朝廷官员推举选拔人才,畏惧周智光的残暴,多从同州偷偷过去,周智光派将领领兵在路上拦截,死的人很多。戊申日,下诏加授周智光检校左仆射,派中使余元仙持告身授予他。周智光谩骂说:“我周智光对天下国家有大功,不给平章事而给仆射!况且同、华地方狭小,不足以施展我的才能,如果增加陕、虢、商、鄜、坊五州,或许还可以。”趁机历数大臣的过失,还说:“这里距离长安一百八十里,我周智光夜里睡觉不敢伸脚,担心踏破长安城,至于挟天子以令诸侯,只有我周智光能做到。”余元仙吓得大腿发抖。郭子仪多次请求讨伐周智光,代宗不允许。
,!
18郭子仪因河中军粮常常缺乏,于是自己耕种一百亩,将校按等级递减,于是士兵都不用劝勉而耕种。这年,河中野外没有荒地,军队有剩余的粮食。(胡三省注:史书记载郭子仪忠勤为国。)
19任命陇右行军司马陈少游为桂管观察使。(胡三省注:桂管统领桂、昭、贺、富、藤、梧、容、潘、白、廉、绣、钦、横、邕、融、柳、贵十七州。刘昫说:桂管十五州在广州西:桂、昭、富、梧、蒙、龚、浔、郁林、平琴、澄、绣、象、柳、融。)陈少游是博州人,做官强硬敏捷而喜好贿赂,善于结交权贵,因此得以晋升。得到桂州后,厌恶那里路途遥远多瘴气;宦官董秀掌管枢密,(胡三省注:此后就以宦官为枢密使。)陈少游请求每年进献五万缗,又贿赂元载的儿子元仲武。内外引荐,(胡三省注:董秀在内部引荐,元载在外部引荐。)几天后,改任宣歙观察使。(胡三省注:宋白说:乾元元年,停罢采访使及各道黜陟使,设置观察处置使。这年,李峘被任命为都督江淮节度、宣慰、观察、处置使。现在按李峘的职责很重,陈少游只观察一二州或数州,他的职位在节度使之下。)
二年(丁未,七六七)
1春,正月,丁巳日,代宗秘密下诏命郭子仪讨伐周智光,郭子仪命大将浑瑊、李怀光驻军渭水畔;周智光的部下听说后,都有背离之心。己未日,周智光的大将李汉惠从同州率领部下向郭子仪投降。壬戌日,贬周智光为澧州刺史。(胡三省注:宋白说:澧州是汉零阳县地。吴设立天门郡,隋设置松州,不久改澧州,州在澧水之北,因此得名。地理志》记载:州在京师东南一千八百九十三里。)甲子日,华州牙将姚怀、李延俊杀死周智光,将他的首级献上。
淮西节度使李忠臣入朝,以收华州为名,率领部下大肆抢掠,从潼关到赤水(胡三省注:《水经注》记载:渭水向东流过郑县北,又向东与赤水汇合。《九域志》记载:华州郑县有赤水镇。)二百里间,财物牲畜几乎抢光,官吏有的穿纸衣,(胡三省注:衣,於既翻。)有的几天没吃东西。己巳日,设置潼关镇兵二千人。
2壬申日,分剑南设置东川观察使,镇守遂州。(胡三省注:合并东、西川见上卷广德二年。)
3二月,丙戌日,郭子仪入朝。代宗命元载、王缙、鱼朝恩等轮流在他的府第设酒,一次宴会的费用达十万缗。代宗礼遇敬重郭子仪,常称他为大臣而不直呼其名。
郭暧曾与升平公主争吵,(胡三省注:永泰元年,升平公主下嫁郭暧,事见上卷。)郭暧说:“你倚仗你父亲是天子吗?我父亲轻视天子之位不屑做!”公主愤怒,驾车飞奔入宫奏报。代宗说:“这不是你所能懂的。他确实是这样,假使他想做天子,天下岂是你家所有的!”安慰劝说让她回去。郭子仪听说后,囚禁郭暧,入宫待罪。代宗说:“俗话说:(胡三省注:史炤说:鄙谚是俚俗流传的话。)‘不痴不聋,不能做家翁。’儿女闺房中的话,不值得听。”郭子仪回去,杖打郭暧几十下。
4夏,四月,庚子日,命宰相、鱼朝恩与吐蕃在兴唐寺结盟。(胡三省注:命宰相和鱼朝恩。)
5杜鸿渐请求入朝奏事,以崔旰为西川留后。异》说:《旧唐书·杜鸿渐传》说:“杜鸿渐还率领崔旰一同入朝。”《崔宁传》说:“杜鸿渐请求任命崔旰为行军司马,还赐名宁。杜鸿渐返回,于是授予崔宁西川节度使。到十四年,才入朝。”《实录》也没有跟随杜鸿渐入朝的事,《杜鸿渐传》错误。)六月,甲戌日,杜鸿渐从成都来,大量进献贡物,趁机极力陈述利害,推荐崔旰有才能可委以重任;代宗也致力于姑息,于是留杜鸿渐再次掌管政事。秋,七月,丙寅日,任命崔旰为西川节度使,杜济为东川节度使。崔旰重敛赋税来贿赂权贵,元载提拔崔旰的弟弟崔宽至御史中丞,崔宽的哥哥崔审至给事中。
6丁卯日,鱼朝恩上奏将先前所赐的庄园改为章敬寺,(胡三省注:据《旧唐书》,章敬寺在通化门外。)来为章敬太后求冥福,(胡三省注:代宗的母亲吴后,谥号章敬。)于是穷极壮丽,耗尽都市的材料还不够,上奏拆毁曲江及华清宫的馆舍来供给,(胡三省注:“财”应当作“材”。都市之材指堆积在都市的木材。长安朱雀街东第五街、皇城之东第三街昇道坊龙华尼寺南,有流水曲折,称为曲江。此地在秦为宜春苑、隑州,在汉为乐游园;开元时疏浚,成为名胜。其南有紫云楼、芙蓉苑,其西有杏园、慈恩寺。江旁菰蒲葱翠,柳阴四合,碧波红荷,相映可爱。华清宫见二百十五卷天宝六载。)费用超过万亿。(胡三省注:孔颖达说:亿的数目有大小二法:小数以十为等,十万为亿,十亿为兆;大数以万为等,数万至万,是万万为亿,又从亿数至万,万亿为兆。)卫州进士高郢上书,大略说:“先太后圣德,不必以一座寺庙来增辉;国家长远之计,不如以百姓为根本。舍弃百姓而就寺庙,有什么福分!”又说:“没有寺庙还可以,没有百姓难道可以吗!”又说:“陛下应当使宫室简陋,以夏禹为榜样,却崇尚塔庙追随梁武帝的风气吗!”又上书,大略说:“古代的明王积累善行来求得福分,不耗费财物来求福;修养德行来消除灾祸,不劳累百姓来禳灾。现在建造急促,日夜不停,力气跟不上的就随即鞭打,愁痛的声音充满道路,以此求福,臣恐怕不是这样。”又说:“陛下在内心回归正道,在外部寻求微小的帮助,顺从左右的错误计谋,损害皇王的大政,臣私下为陛下惋惜!”都被搁置不回复。(胡三省注:《考异》说:高郢的文集,前书八月二十五日、后书九月十二日上奏。现在因建造寺庙之事一并叙述。)
,!
起初,代宗喜好祭祀,不很看重佛教。元载、王缙、杜鸿渐为宰相,三人都喜好佛教;王缙尤其厉害,不吃荤血,(胡三省注:荤是有臭味的菜。血是杀六畜取得的。)与杜鸿渐建造寺庙没完没了。代宗曾问他们“佛言报应,果然有吗?”元载等上奏说:“国家国运长久,不是前世积累福业,怎么能达到!福业已定,即使时常有小灾,终究不能为害,所以安、史叛逆正盛却都被儿子杀害;(胡三省注:指安庆绪杀安禄山、史朝义杀史思明。)仆固怀恩起兵叛乱,出门就病死;回纥、吐蕃大举深入,不战而退:(胡三省注:事情都见上卷上年。)这都不是人力所能及的,怎么能说没有报应呢!”代宗因此深信不疑,常在禁中供养一百多名僧人;有敌寇到来就令僧人讲《仁王经》来禳灾,(胡三省注:所谓《护国仁王经》。)敌寇退去就厚加赏赐。胡僧不空,官至卿监,爵为国公,出入宫廷,权势超过权贵,京畿的良田美利多归僧寺。敕令天下不得鞭打僧尼。在五台山建造金阁寺,(胡三省注:忻州五台县有五台山,佛教相传是文殊菩萨的道场。注释详见后面。)铸造铜涂金为瓦,花费无数;(胡三省注:钜亿是亿亿。这里说的是大数的亿。)王缙给予中书符牒,令五台山僧人几十人分散到四方,求利来营建。元载等每当侍奉代宗从容谈话,多谈佛事,(胡三省注:从,千容翻。)因此朝廷内外臣民跟风相互影响,都废弃人事而信奉佛教,政治刑法日益混乱。
7八月,庚辰日,凤翔等道节度使、左仆射、平章事李抱玉入朝,(胡三省注:李抱玉以陈郑、泽潞、凤翔等道节度使防御吐蕃。)坚决辞让仆射,言辞恳切,(胡三省注:确是坚定、坚决的意思。)代宗允许;癸丑日,又辞让凤翔节度使,不允许。
8丁酉日,杜鸿渐供养一千名僧人,因为出使蜀地平安无事的缘故。
9九月,吐蕃几万部众包围灵州,游骑到潘原、宜禄;(胡三省注:潘原本是古阴盘县,天宝元年改名潘原,属泾州。)下诏郭子仪从河中率领三万甲士镇守泾阳,京师戒严。甲子日,郭子仪移镇奉天。(胡三省注:《考异》说:《汾阳家传》记载:“八月十七日,吐蕃到泾西。二十七日,诏统领精兵一万与马璘合攻。”现在依从《实录》。《实录》记载:“甲寅日,侵犯灵州。乙卯日,侵犯宜禄。”大概是根据奏报到的日期。现在依从《唐历》。)
10山獠攻陷桂州,驱逐刺史李良。
11冬,十月,戊寅日,朔方节度使路嗣恭在灵州城下打败吐蕃,(胡三省注:《考异》说:《唐历》记载:“九月,吐蕃包围灵武。戊申日,路嗣恭打败吐蕃。”按《长历》,戊申是九月一日。现在依从《实录》。)斩首二千多级;吐蕃退去。
12十二月,庚辰日,盗贼发掘郭子仪父亲的坟墓,搜捕盗贼,没有抓获。人们认为鱼朝恩一向厌恶郭子仪,怀疑是他指使的。郭子仪从奉天入朝,朝廷担心他生变;郭子仪见代宗,代宗谈到这事,郭子仪流泪说:“臣长期领兵,不能禁止暴行,军士多发掘别人的坟墓。今天轮到我,是上天的谴责,不是人为的。”朝廷才安定。
13这年,又以镇西为安西。(胡三省注:改镇西见二百二十卷肃宗至德元载。)
14新罗王宪英去世,儿子乾运继位。
三年(戊申、七六八)
1春,正月,乙丑日,代宗到章敬寺,剃度一千名僧尼。
2追赠建宁王李倓为齐王。(胡三省注:李倓死见二百十九卷至德二载。)
3二月,癸巳日,商州兵马使刘洽杀死防御使殷仲卿,不久讨伐平定。
4甲午日,郭子仪禁止军中无故走马。南阳夫人乳母的儿子犯禁,(胡三省注:郭子仪的妻子封南阳夫人。)都虞候用杖打死。诸子哭着向郭子仪诉说,还说都虞候专横,(胡三省注:宇文泰辅佐魏,设置虞候都督,后世沿袭,设置虞候官。)郭子仪呵斥打发他们。第二天,把事情告诉僚佐而叹息说:“我郭子仪的儿子,都是奴才。不奖赏父亲的都虞候却怜惜母亲的乳母之子,不是奴才是什么!”
5庚子日,以后宫独孤氏为贵妃。
6三月,乙巳朔日,发生日食。
7夏,四月,戊寅日,山南西道节度使张献诚因病推举堂弟右羽林将军张献恭代替自己,代宗允许。
8壬寅日,西川节度使崔旰入朝。
9起初,代宗派中使到衡山征召李泌,(胡三省注:李泌回衡山见二百二十卷至德二载。)到后,又赐金紫,(胡三省注:李泌跟随肃宗在灵武,已赐金紫,回到衡山后,恢复原来的平民服装,现在又赐。)为他在蓬莱殿侧建造书院,(胡三省注:蓬莱殿在紫宸殿北。蓬莱殿北有太液池,池中有蓬莱山。为,于伪翻;下为泌同。)代宗时常穿着汗衫、拖着鞋去那里,(胡三省注:汗衫是宴居的常服,现在无论贵贱都穿,只有天子用黄色区别。《炙毂子》说:朝会时,衮冕有白纱中单,有明衣,都是汗衫的样子,用来行祭接神。汉高祖与项羽交战,汗透中单,改名汗衫,贵贱都穿。衣,于既翻。过,古禾翻。)自给事中、中书舍人以上及方镇任免、军国大事,都与他商议。又使鱼朝恩在白花屯为李泌建造外院,让他与亲友相见。
小主,这个章节后面还有哦,请点击下一页继续阅读,后面更精彩!
代宗想以李泌为门下侍郎、同平章事,李泌坚决推辞。(胡三省注:《考异》说:《邺侯家传》说:“坚决推辞,让给元载。”按元载当时已为宰相,有什么可让的!又说:“到山中四年而二圣去世。代宗继位,命中使持手诏驿马征召先公到衡岳。在此之前半年,先公夜里遇到三个盗贼,被他们拉扯,扔进深涧,到日出时,才醒来,下面有一丈多厚的树叶铺垫,一点没受伤,沿着岩石攀着藤萝出来,不敢到旧居,山中人起初以为成仙离去。等到中贵将到,先公非常害怕,沐浴更衣等待命令,是代宗继位的征召。怀疑盗贼是张后及李辅国所派,也终究不知道原因。”按玄宗、肃宗去世,李泌即使在山林,怎么会完全不知道!如《家传》所说,是代宗刚继位就立即征召李泌。不久经过陕州,李泌怎会完全没有一句话!征召李泌必定在到陕州之后。李繁记错了。)代宗说:“机务繁忙,不能早晚相见,实在不如暂且住在近处,何必签署敕令后才是宰相呢!”后来因为端午,王、公、妃、主各献服玩,代宗对李泌说:“先生为什么唯独没有献东西?”回答说:“臣住在禁中,从头巾到鞋都是陛下所赐,剩下的只有我自身,用什么献上!”代宗说:“朕所要求的正是这个。”李泌说:“臣自身不是陛下所有,又是谁的呢?”代宗说:“先帝想以宰相屈就你而不能,(胡三省注:见二百一十八卷肃宗至德元载七月。)从今以后既然献上自身,就当听凭朕安排,不再为你所有了!”李泌说:“陛下想让臣做什么?”代宗说:“朕想让你吃酒肉,有家室,受禄位,做俗人。”李泌哭着说:“臣辟谷二十多年,陛下何必让臣毁弃志向呢!”代宗说:“哭又有什么用!你在深宫之中,想去哪里?”于是命中使为李泌安葬父母,(胡三省注:为,于季翻;下又为同。)又为李泌娶卢氏女为妻,(胡三省注:《考异》说:《邺侯家传》说:“永泰元年端午,代宗令李泌吃肉结婚。”按下面说:“阿足师偷毡鞋,放在紫宸殿。代宗想让内人护灯烛。李泌说:‘臣六七年在这里。’又说‘何况新赐婚’。代宗继位到永泰才四年。又说,‘因此被诽谤,元载于是借鱼朝恩之事排挤他’。既然这样,结婚与鱼朝恩被诛相距不远。现在都因追赠承天皇帝之事叙述。)费用都由官府出。赐宅第在光福坊,令李泌几天住在宅第,几天住在蓬莱院。
代宗与李泌谈到齐王李倓,想厚加褒赠,李泌请求用岐王、薛王的旧例追赠太子,(胡三省注:岐王李范追赠惠文太子,薛王李业追赠惠宣太子,都在玄宗朝。)代宗哭着说:“我弟弟首先提出灵武的建议,成就中兴大业,(胡三省注:事见二百一十九卷肃宗至德元载。)岐王、薛王哪有这功劳!竭诚忠孝,却被谗人所害。假使还在,朕必定以他为太弟。现在应当崇以帝号,实现我的夙愿。”乙卯日下制,追谥李倓为承天皇帝;庚申日,葬在顺陵。(胡三省注:顺陵在咸阳县咸阳原。《考异》说:《邺侯家传》说:“命使者从彭原迎丧,葬在齐陵。”现在依从《实录》,葬在顺陵。)
10崔旰入朝时,以弟弟崔宽为留后,(胡三省注:这年四月壬寅日,崔旰入朝。)泸州刺史杨子琳率领几千精锐骑兵乘虚突入成都;朝廷听说后,加授崔旰检校工部尚书,赐名宁,(胡三省注:《考异》说:《旧唐书·崔宁传》,崔旰起初为杜鸿渐行军司马,就改名宁。现在依从《实录》。)派他返回镇守。
11六月,壬辰日,幽州兵马使朱希彩、经略副使昌平人朱泚、(胡三省注:昌平本是汉军都县,后魏改名昌平县,唐属幽州。)朱泚的弟弟朱滔共同杀死节度使李怀仙,朱希彩自称留后。闰月,成德军节度使李宝臣派将领领兵讨伐朱希彩,被朱希彩打败;朝廷不得已赦免他。庚申日,以王缙领卢龙节度使;丁卯日,以朱希彩领幽州留后。
12崔宽与杨子琳交战,多次失利,秋,七月,崔宁的妾任氏拿出几十万家财,招募几千士兵,率领攻击杨子琳,打败他;(胡三省注:《考异》说:《实录》记载:“五月,杨子琳袭据成都,当天诏崔宁回成都。”七月壬申又说,“杨子琳侵犯成都,于是占据城池,崔宁的弟弟崔宽打败他。”大概五月奏报占据城池,七月奏报打败他,成功虽然因任氏,奏报时须写崔宽的名字。)杨子琳逃走。
13乙亥日,王缙到幽州,朱希彩重兵严备迎接。王缙安然前往,朱希彩迎接拜见很恭敬。王缙估计终究不能制服,慰劳军队,十多天后返回。
14回纥可敦去世,庚辰日,以右散骑常侍萧昕为吊祭使。回纥王庭诘问萧昕说:“我对唐有大功,唐为什么失信,买我们的马,不按时归还价钱?”萧昕说:“回纥的功劳,唐已报答。仆固怀恩叛乱,回纥帮助他,与吐蕃联合入侵,逼近我们京郊。等到仆固怀恩死,吐蕃退走,然后回纥害怕而请和,我唐不忘前功,施加恩惠而放你们回去。(胡三省注:事见上卷永泰元年。)不然,一匹马也不会回去。是回纥违约,难道是唐失信吗!”回纥惭愧,厚礼送他回去。
,!
15丙戌日,从宫内拿出盂兰盆赐给章敬寺。(胡三省注:佛教《盂兰盆经》记载:目连比丘见他死去的母亲在饿鬼道中。目连对佛说:七月十五日,应当为七代父母在苦难中的,准备百味五果放在盆中,供养十方佛,然后才能受食。《梦华录》说:中元时,卖冥器、彩衣,用竹制的三脚如灯窝状的东西,称为盂兰盆。挂上冥财、衣服在上面,焚烧。《释氏要览》说:梵语盂兰,意为救倒悬盆。陆游说:俗以七月十五日备素食祭祀祖先,用竹编盆盎,装纸钱,用竹子撑起焚烧,称为盂兰盆。唉!代宗这样做,把七庙神灵放在哪里呢!)设置七庙神座,在幡上书写尊号,百官在光顺门迎接拜见。(胡三省注:阁本《大明宫图》记载:光顺门在紫宸门西。光顺门内有明义殿、承欢殿。)从此每年成为常例。
16八月,壬戌日,吐蕃十万部众侵犯灵武。丁卯日,吐蕃尚赞摩二万部众侵犯邠州,京师戒严;邠宁节度使马璘击败他们。
17庚午日,河东节度使、同平章事辛云京去世,以王缙领河东节度使,其余官职照旧。
18九月,壬申日,命郭子仪领兵五万屯驻奉天防备吐蕃。
19丁丑日,济王李环去世。(胡三省注:李环是玄宗的儿子。)
20壬午日,朔方骑将白元光攻击吐蕃,打败他们。壬辰日,白元光又在灵武打败二万吐蕃部众。(胡三省注:《考异》说:《实录》记载:“戊戌日,郭子仪奏报灵州打败吐蕃六万多众,百官入朝祝贺,京师解除戒严。”大概是郭子仪合并前后打败的上报。)凤翔节度使李抱玉使右军都将临洮人李晟领兵五千攻击吐蕃,李晟说:“以力战五千人不够用;以谋略则太多。”于是率领一千人出大震关;到临洮,屠杀吐蕃定秦堡,焚烧他们的积蓄,俘虏堡帅慕容谷种而返回。吐蕃听说后,解除对灵州的包围离去。戊戌日,京师解除戒严。
21颍州刺史李岵因事触犯滑亳节度使令狐彰,令狐彰使节度判官姚奭巡视颍州,(胡三省注:行,下孟翻。)趁机代替李岵领州事,还说:“李岵不接受替代,就杀了他。”李岵知道后,趁机激怒将士,让他们杀死姚奭,与姚奭一同死的有一百多人。李岵逃到汴州依附河南节度使田神功。冬,十月,乙巳日,令狐彰上表说明情况,李岵也上表自我辩解。代宗命给事中贺若察前往审查。(胡三省注:《考异》说:《实录》记载:“十月乙巳日,颍州刺史李岵杀死本道节度判官姚奭及姚奭的弟弟,李岵弃州逃奔汴州。本道节度使令狐彰上报,李岵也抗表上报。起初,李岵因公务被令狐彰发怒,于是派姚奭巡视境内,就留下掌管颍州事务。李岵听说后,于是与亲信官吏暗中谋划,伪造姚奭的书信,将要作乱,让将士在路上丢弃,颍州守将得到,害怕,于是与李岵同谋杀死姚奭。诏给事中贺若察出使颍州审查。”《唐历》说:“十月,颍州将士愤怒杀死亳州判官魏奭。起初,令狐彰怨恨颍州刺史李岵,派魏奭代替他,还告诉他说:‘如果李岵不接受替代,就杀了他。’李岵察觉,告诉将吏,愤怒杀死魏奭及弟弟。”《统纪》作“滑亳州判官姚奭”,又说:“令狐彰的表先到,派给事中贺若察往滑州宣诏,判决李岵流放夷州,不久赐自尽。”现在姓名依从《实录》、《统纪》,事情则参考各书。)
22丁卯日,郭子仪从奉天入朝。
23十一月,丁亥日,以幽州留后朱希彩为节度使。
24郭子仪返回河中。(胡三省注:从奉天入朝,回河中。)元载因吐蕃连年入侵,马璘以四镇兵屯驻邠宁,力量不能抵抗。而郭子仪以朔方重兵镇守河中,深居腹地无事之地,于是与郭子仪及诸将商议,移马璘镇守泾州,而使郭子仪以朔方兵镇守邠州,说:“如果因边地荒凉残破,军费不足,就用内地的租税及运输金帛来资助。”诸将都认为对。十二月,己酉日,移马璘为泾原节度使,以邠、宁、庆三州隶属朔方。(胡三省注:朔方兵分屯邠、蒲从此开始。《考异》说:《实录》记载:“己酉日,因吐蕃每年侵犯西部边疆,加强镇守,于是以邠宁节度使马璘镇守泾州,仍为泾原节度使,以邠、宁、庆等州隶属朔方。”《汾阳家传》记载:“四年五月,诏在邠郊集兵。六月,公从河中派遣一万兵。二十八日,公到邠州。”郭子仪传》记载:“当时因西蕃侵犯,京师不安,马璘虽在邠州,力量不能抵抗,于是以郭子仪兼邠、宁、庆节度使,从河中移镇邠州,移马璘为泾原节度使。”《邠志》记载:“起初,吐蕃退走后,诸侯入朝。这时马镇西以四镇兼邠宁,李公军泽潞以防秋驻军盩厔。丞相元公载让人暗示诸将让他们责备自己说:‘现在四郊多壁垒,中外不安,公执掌国柄多年,安危大计,一无所知,怎么办?’元载说:‘不是我能做到的。’过几天又说,还说:‘难道不是失职吗?’元载微笑说:‘安危在于大臣,不只是宰相。先王建立军队,放在四境,用来抵御戎狄。现在内地无忧,朔方军在河中,泽潞军在盩厔,游军侦察敌寇,离京城不远,王畿之内,难道需要这些吗!必须有所增减,须从此开始。所以说不是我能做到的。’郭、李说:‘宰臣只管谋划。’元载说:‘现在如果移四镇到泾州,朔方到邠州,泽潞到岐州,就内地无忧,三边有备,三位贤人的意见如何?’三公说:‘听凭指挥。’不久相互说:‘我们既然被安排,能不去吗?’十二月,诏马公兼领泾原,不久以郑颍资助;李公兼领山南,还以泽潞资助;郭公兼领邠宁,也以河中资助。三将都按诏行事。朔方军从此大举迁徙到邠州。郭公虽连统几道,军队的精锐,都聚集在邠府,其他子弟,分居蒲、灵,各设守将以专权。蒲的余兵,逐渐迁到邠州。十年之间,没有遗甲了。”《段公别传》说:“马公到京师朝见,以公掌管留后事务。马公恳切上奏,请求以邠、宁、庆三州让副元帅郭子仪,令以朔方、河中的军队镇守,自己率领四镇、北庭的部众,迁赴泾州,将要开拓西部边境。代宗赞赏同意。十二月二日,朝廷以马公为泾原节度使。”大概三年提出这建议,到四年,郭子仪才迁到邠州。现在参考各书。)马璘先去修筑泾州城,以都虞候段秀实知邠州留后。
小主,这个章节后面还有哦,请点击下一页继续阅读,后面更精彩!
起初,四镇、北庭的军队远道奔赴中原平乱,(胡三省注:事见二百十九卷至德元载。)长期客居他乡,多次迁徙,等到迁到泾州,部众都怨恨诽谤。刀斧兵马使王童之图谋作乱,约定在辛酉日早晨警严时发难。(胡三省注:早晨警严是黎明时击鼓警戒众人。《周礼》称为发昫,现在人称为攒点。)前一天晚上,有人告发;段秀实假装召见掌漏的人,发怒,因他报时失误,令每更来报告,故意拖延几刻,于是四更天亮,王童之没能发难。段秀实想讨伐而叛乱的迹象未显露,担心军中怀疑他冤枉。告发的人又说,“今晚想焚烧马坊草,趁机救火图谋作乱。”半夜,火果然燃起,段秀实命军中行走的人都停下,坐着的人不要起来,各自整理队伍,严守要害。王童之请求救火,不允许。到天亮,逮捕王童之及其党羽八人,都斩首。下令说:“后迁徙的灭族,流言的判刑!”于是迁到泾州。
25癸亥日,西川打败一万多吐蕃部众。
26平卢行军司马许杲(胡三省注:《考异》说:《旧唐书》作“许果”。现在依从韩愈《顺宗实录》。)率领三千士兵驻守濠州不离去,有窥伺淮南的意图,淮南节度使崔圆令副使元城人张万福暂代濠州刺史;许杲听说,立即领兵离去,停在当涂。(胡三省注:此当涂县,宋属太平州,本是汉丹杨县地。地理志》,当涂属九江郡。晋成帝时,以江北当涂县流民过江者立当涂侨县,成为实土。)这年,代宗召见张万福,任命为和州刺史、行营防御使,讨伐许杲。张万福到州,许杲畏惧,移军上元,(胡三省注:上元是楚的金陵,秦的秣陵,吴的建业,江左的建康。晋分秣陵置临江县,太康初,又改为江宁,到肃宗上元二年改今)又北到楚州大肆抢掠,(胡三省注:许杲离开濠州后,南渡江屯驻当涂。等到张万福到历阳逼近,又移到上元,又从上元渡江向北,抢掠楚州。)淮南节度使韦元甫命张万福追击讨伐;未到淮阴,许杲被他的将领康自劝驱逐。康自劝领兵继续抢掠,沿淮河向东,张万福兼程追击杀死他,逃脱的仅十分之二三。韦元甫将要厚赏将士,张万福说:“官健常常空耗衣粮,无所事事。(胡三省注:兵农分离后,士兵由官府耗费衣粮供养,称为官健,犹如说官府所养的健儿。按《唐六典》:卫士之外,天下诸军有健儿。旧健儿在军都有年限,往来更替,很是劳弊。开元十五年,敕因天下太平,应与人休息,从今以后,诸军镇根据闲剧、利害设置兵防健儿,在诸色征行人及客户中招募,取丁壮情愿充任健儿、长期驻守边军的,每年加常例赏赐,兼给永久优待免除赋税,其家口情愿同去的,允许到军州,各给田地屋宅。人们赖其利,中外安定,永无征发之役。这是当时说兵农分离的好处,而养兵的危害最终不可挽救,直到现在。)现在刚立小功,不值得过赏,请求用三分之一。”
四年(己酉、七六九)
1春,正月,丙子日,郭子仪入朝,鱼朝恩邀请他游章敬寺。(胡三省注:鱼朝恩建造章敬寺,自以为有功,趁郭子仪入朝,邀请游览来夸大其事。)元载担心他们勾结,秘密告诉郭子仪的军吏说:“鱼朝恩图谋不利于公。”郭子仪不听。军吏也告诉诸将,将士请求穿铠甲跟随的有三百人。(胡三省注:杜预说:衷甲是在衣服中穿铠甲。)郭子仪说:“我是国家大臣,他没有天子的命令,怎敢害我!如果是受命令而来,你们想做什么!”于是带几个家僮前往。鱼朝恩迎接,对他的随从很少感到惊讶。郭子仪把听到的告诉他,还说:“恐怕麻烦公费心了。”鱼朝恩抚胸拱手流泪说:“不是公这样的长者,能不怀疑吗!”
2壬午日,流放李岵到夷州。(胡三省注:流放李岵,只是因为令狐彰。)
3乙酉日,郭子仪返回河中。
4辛卯日,赐李岵死。
5二月,壬寅日,以京兆的好畤、凤翔的麟游、普润隶属神策军,依从鱼朝恩的请求。
6杨子琳失败返回泸州后,招聚亡命之徒,得到几千人,沿江东下,声称入朝;涪州守捉使王守仙在黄草峡埋伏士兵,(胡三省注:《水经注》记载:涪州以西有黄葛峡,山高险绝,无人居住。意思就是这个峡。按杜甫诗有“黄草峡西船不归”的句子,注释说:黄草峡在涪州以西。)杨子琳将他们全部擒获,在忠州攻击王守仙,王守仙仅自身逃脱。杨子琳于是杀死夔州别驾张忠,占据夔州城。荆南节度使卫伯玉想结交他作为援助,把夔州许诺给他,(胡三省注:夔州是荆南的巡属。)为他向朝廷请求。:《旧唐书·地理志》记载:前汉阳曲县,唐忻州定襄就是其地。后汉移阳曲县到太原界,于是在阳曲古城设置定襄县。而太原的阳曲,隋开皇六年改为阳直,十六年又改为汾阳,厌恶阳曲之名。武德七年,复改为阳曲县。)劝说杨子琳派使者到朝廷请罪,杨子琳听从。乙巳日,任命杨子琳为峡州团练使。(胡三省注:峡州是夷陵郡。)
小主,这个章节后面还有哦,请点击下一页继续阅读,后面更精彩!
7起初,仆固怀恩死后,(胡三省注:见上卷永泰元年。)代宗怜悯他有功,把他的女儿接入宫中,当作女儿抚养。回纥请求以她为可敦,夏,五月,辛卯日,册封为崇徽公主,嫁给回纥可汗。壬辰日,派兵部侍郎李涵送她,李涵奏请祠部郎中虞乡人董晋为判官。(胡三省注:虞乡是汉解县,后魏分置虞乡县。贞观十七年,省解县并入虞乡,二十年,复置解县而省虞乡,天授二年,复分解县置虞乡县,属河中府。宋白说:后魏太和九年,在今虞乡县西十三里设置南解县,周明帝废南解,以虞乡县属绥化郡,今县西三十四里绥化故城就是。保定四年,改绥化为虞乡县,周末,在今虞乡城东设置解县,在解县西五十里另置虞乡县,今县就是。)六月,丁酉日,公主辞行,到回纥牙帐。回纥人来说:“唐约我们交易,马已送入,却不按时归还我们的钱;我们向使者索取。”李涵畏惧,不敢回答,看着董晋,董晋说:“我们不是没有马而与你们交易,赐给你们的难道还不够多吗!你们的马每年送来,我们按数量归还钱财,(胡三省注:说不管马的死活,都偿还马价。)边吏请求追究。天子念你们有功,所以下诏禁止侵犯。诸戎畏惧我们大国与你们友好,不敢计较。你们的父子安宁而牲畜繁殖,不是我们谁能做到!”于是回纥部众都围绕董晋下拜。随即又相继向南面叩拜,都举起双手说:“不敢对大国有意。”(胡三省注:这是董晋的属吏韩愈所写董晋的事迹,言辞或许有夸大。)
8戊申日,王缙上表辞让副元帅、都统、行营使。
9辛酉日,郭子仪从河中迁到邠州,他的精兵都跟随自己,其余士兵派裨将领兵,分守河中、灵州。军士长期以河中为家,很不愿意迁徙,常常从邠州逃回;行军司马严郢掌管留府,全部抓获,诛杀为首的,众人才安定。
10秋,九月,吐蕃侵犯灵州;丁丑日,朔方留后常谦光击败他们。
11河东兵马使王无纵、张奉璋等恃功骄横,因王缙是书生,轻视他,多不遵守约束。王缙受诏发兵到盐州防秋,(胡三省注:盐州是汉五原郡地,隋设置盐州,治五原县。今州南抵庆州马岭县北界,就是汉马岭县地。)派王无纵、张奉璋率领三千步兵骑兵前往。张奉璋逗留不进,王无纵借口其他事擅自进入太原城;王缙将他们全部擒获斩首,连同他们的党羽七人,诸将中凶悍暴戾的几乎消灭干净,军府才安定。
12冬,十月,常谦光奏报吐蕃侵犯鸣沙,首尾四十里。郭子仪派兵马使浑瑊率领五千精锐士兵救援灵州,郭子仪亲自领兵进至庆州,听说吐蕃退走,才返回。
13黄门侍郎、同平章事杜鸿渐因病辞位,壬申日,允许;乙亥日,去世。杜鸿渐病重,令僧人削发,遗嘱造塔安葬。
14丙子日,以左仆射裴冕为同平章事。起初,元载为新平尉,(胡三省注:新平是汉上郡的白土县,后汉献帝设置新平郡,到后魏,县名还没改。西魏设置豳州,隋开皇四年,改叫新平县,因郡名县。唐为邠州治所。宋白说:新平是汉漆县地,汉建安中,分扶风设置新平郡。姚苌之乱,屠杀废弃,后魏在今县西南设置白土县,属新平郡;隋开皇四年,改白土县为新平县;唐武德以新平县为豳州治所。)裴冕曾推荐他,所以元载推举他为相,也利于他年老多病容易控制。受命之时,跪拜舞蹈仆倒在地,元载快步上前扶起,代替他致谢词。十二月,戊戌日,裴冕去世。
五年(庚戌、七七〇)
1春,正月,己巳日,羌人首领白对蓬等各自率领部落归附。
2观军容宣慰处置使、左监门卫大将军兼神策军使、内侍监鱼朝恩,专掌禁兵,宠任无比,代宗常与他商议军国大事,权势压倒朝野。鱼朝恩喜欢在大庭广众中随意谈论时政,欺凌侮辱宰相,元载虽能言善辩,也拱手沉默不敢回应。
神策都虞候刘希暹,都知兵马使王驾鹤,都受鱼朝恩宠爱;刘希暹劝说鱼朝恩在北军设置监狱,让坊市的恶少年罗织告发富人,诬陷有罪,逮捕关入地牢,审讯拷打使他们服罪,没收他们的家产归入军中,同时分赏告发捕捉的人;地牢在禁密之地,人们不敢说。鱼朝恩每次奏事,都以必定获准为期望;朝廷政事有不参与的,就发怒说:“天下事有不由我的吗!”代宗听说后,因此不高兴。
鱼朝恩的养子鱼令徽还年幼,为内给使,穿绿色官服,(胡三省注:唐制:内给使没有固定员额,属内侍省。凡无官品的,称内给使,掌管诸门进物的账簿。宋白说:掌管诸门进物出物的账簿。衣,于既翻。)与同事争吵,回去告诉鱼朝恩。鱼朝恩第二天见代宗说:“臣子官卑,被同辈欺凌,请求赐他紫色官服。”代宗未回应,有关部门已拿着紫色官服上前,鱼令徽穿上,拜谢。代宗强装笑脸说:“小儿穿紫色,很合心意。”内心更加不满。
这章没有结束,请点击下一页继续阅读!