回到镇上时已经是傍晚时分。
唐纳德草草吃了顿不算丰盛的晚餐,隨后便回到二楼钻进了被窝。
连找医师小姐检查身体都顾不上,他很快就陷入了深度睡眠之中。
而这一觉,就睡到了第二天临近中午。
起来之后,唐纳德只觉得自己的身体酸痛无力,就连精神都感到十分疲倦。
接过女僕长兼厨娘—艾妮女士送来的午餐,他有些没胃口地用勺子扒拉几下盘子上的土豆泥,隨后没精打采地靠在椅子上。
“呼”
昨天的古堡之行几乎耗尽了他全部的精力。
即使两个技能带来的【虚弱状態】与【思维迟缓】负面效果早已结束,但他仍感觉浑身无力,大脑好像蒙上了一层雾气似的,完全无法集中注意力。
“老爷,是不合口味吗?”
一旁传来艾妮女士不安的声音。
“哦不,当然不是,”唐纳德反应过来,勉强笑道,“您做的土豆泥很美味,只不过我今天没什么胃口”
话还没说完,木屋的大门便被一把推开。
“少爷,您可算醒了!”
捧著羊皮卷的库伯一脸惊喜地走上前,指著上面密密麻麻的数字说:“有件事情要和您匯报一下,关於小镇的——”
“唐纳德阁下?”
门前传来了萝拉医师的声音。
她和那位沉默寡言的艾米莉医师一前一后走入屋內,口中说出的话让唐纳德脸色顿时变得惨白。
“我听弗雷德骑士说了昨天的事,一会您需要让我做一次全身的检查。
“另外,您曾经答应奥莉薇婭小姐的,关於建造供奉緹丝女士的生命教堂这件事,我觉得可以提上日——”
唐纳德还未来得及开口,却听到门外又传来了两个脚步声。
穿著粗布训练衫的弗雷德与代理镇长查理一同走了进来。
“主君,昨天一共招募到了十三名符合条件的年轻镇民,乌尔夫让我来问问,他们之后该怎么办?”
唐纳德只觉得头痛欲裂。
他抬手制止了查理准备说话的举动,面露痛苦地揉著太阳穴。
“別急,伙计们,別急,一个一个来,可以吗?”
他突然有些后悔当这个领主了。
“所以说,小镇上的税款已经不支持我们对这里进行大规模的改造了吗?”
听完库伯的讲述后,唐纳德捏著鼻樑问。
“是的少爷,”库伯点了点头,“由於赛斯等人对波恩镇的贪婪征索,导致现在波恩镇的税金与粮食储备极为匱乏。”
“那条该死的水蛭,看看他干的好事!”
唐纳德冷哼一声,隨后沉思起来。
“这样吧,库伯,”他看向不远处的骑士,“我和弗雷德昨天在那座古堡里找到了一份宝藏,这几日找个好天气,徵召一些男性镇民带上板车去趟古堡,从里面先支取一部分填上窟窿吧。”
“但是少爷,那座城堡里的东西可以说是您和弗朗西斯家族的私有物,如果就这样拿出来的话——”
“顾不上那么多了。”
唐纳德拍板决定道:“先拿出来一部分应急,我记得镇上的粮食也不够了吧?”
“不是不够,是几乎已经吃完了。
一旁的查理说道。
“库伯,你有什么手段能联繫上黑玫瑰商会吗?”
库伯想了想,点头说:“少爷,黑玫瑰商会驯养著一种特殊的信鸽,它们平日里一直游荡在整个北境的上空。”
“只要使用特定的哨子呼唤,它们就会来到你的面前,將你的求购信件带到最近的商会驻地。”
听完,唐纳德眼前一亮。
“你手里有那种哨子吗?”
“有的。”
“太棒了,我的朋友,”他立即说道,“你现在就去呼唤信鸽,然后整理出一份目前急需的物资清单。”
“明白了,少爷。”
库伯转身就要离开,隨即却被唐纳德喊住。
“等等,今天晚上来找我一趟,”他搓著左手上的戒印,语调奇特地说,“我会给你提供另一份比较特殊的材料清单。到时候一併送过去吧。”
“好的。”
库伯的事情解决后,等候多时的医师小姐立刻迫不及待地走上前。 “阁下,您要配合我们做一次身体检查。”
“好好好,我亲爱的医师小姐,”唐纳德有些头痛地捏住鼻樑,抬手说道,“但不是现在,你能理解吗?”
“当然可以,我知道您现在比较忙碌,”萝拉点点头,隨后表情认真地说,“但我希望最迟不要超过今天晚上。”
“我答应你,还有什么事吗?”
“教堂。”
萝拉与身侧那位高挑的蒙面医师对视一眼,开口说:“您在绿水城时亲口答应了奥斯丁阁下,要在波恩镇建立起一座緹丝女士的生命教堂。”
“教堂?哦,对,当然要建。”
唐纳德坐直身体,“既然是我的承诺,那就一定会兑现。”
“不过,我想你也听到了,目前波恩镇的財政状况並不是很好,恐怕並没有多余的钱拿来新建一座教堂。”
“所以,”他笑了笑,“两位在波恩镇也呆了一段时间了,想必也见到了许多荒废多年的石屋。”
“您的意思是”
“我的意思很简单。”
唐纳德伸出一根手指。
“一年,我只需要一年的时间,就能提供给你们兴建一座传统教堂的钱。”
“但在这一年中,我希望你们能先选择一座荒废石屋当作临时教堂。”
他笑著看了看萝拉若有所思的表情,“我想,緹丝女士应该不介意自己的教堂究竟是豪华还是简陋,重要的是永不动摇的虔诚信仰,你说对吗?”
萝拉沉默下来。
她与身侧一语不发的艾米莉医师对视了一会,才点头说道:“我答应您,唐纳德阁下。”
“我们会在镇上挑选一处石屋当作临时教堂,但我希望您能派人將选定的地点打扫一番。”
“而且——”
萝拉看向面前噙著笑的年轻贵族,“我需要向商会採购一些教堂所需之物,例如吾主的神像。”
“没问题。”
唐纳德立即点头答应道:“这是理所应当的,购买这些东西的费用就由我承担好了。”
“多谢您的仁慈,年轻的族长阁下。”
两位医师小姐在得到自己想要的答案后选择了离开,屋內剩下的就只有骑士和镇长。
“说吧,你们都有什么事?”
他疲惫地靠在椅子上,仰头闭起眼睛问。
“主君,关於那些招募到的镇民,还需要您给出一些建议。”
“由乌尔夫和你担任教官,每日抽出半天的时间教授他们战斗技巧,剩下的半天跟隨巡逻小队一起工作。”
“明白。”
弗雷德立即点头,隨后一脸担忧地问:“主君,您的身体状態还好吗?”
“我没事,只是有些疲惫罢了。”
唐纳德睁开眼,衝著自己的骑士微笑著道:“接下来的一段时间就要辛苦你了,弗雷德。”
“我需要你用最快的速度將他们训练成一名合格的战士,因为我们的时间真不多了。”
话语中毫不保留的信任感让弗雷德面色一正。
他站直身体,握紧右拳放至胸口行了一礼。
“必不会让您失望,主君。”
有力的脚步声逐渐远去,拿著一沓羊皮卷的查理有些紧张地咽了下口水。
“查理,你的问题是什么?”
温和的嗓音响起,查理甩掉脑海中纷乱的杂念,有些结巴地说:“老,老爷,我这里有几件事想徵得您的同意。”
“说说看。”
唐纳德笑著说。
“好,好的,第一个是波恩镇其他官员的选拔问题。”
似乎是唐纳德柔和的態度起了作用,查理在度过最初的紧张后逐渐放鬆下来。
“目前波恩镇只有我一位官员,其余职位都处在空缺的状態,所以我想向您申请开启镇民大会。”
“镇民大会?”
唐纳德想了想,点头说:“当然可以,这是习惯法中的规定,我没理由拒绝。”
“多,多谢——”
“不如就定在明天中午吧,”他笑著打断了对方的话,“大会地点就定在广场,刚好可以在会议开始前进行一场审判。”
“什,什么审判?对谁的审判?”
查理的声音变得结巴起来。
“当然是对那些胆敢背叛弗朗西斯的蛆虫了。”