“文明星火计划”走过韩国的第三个月,韩未平的办公桌上整齐叠放着三份邀请函,来自日本文化厅的那封尤为厚重——烫金的“日中非遗跨文明帮扶”字样旁,附着一张浅粉色樱花纹信纸,落款是日本非遗保护协会会长松本清和。玛格特指尖划过清单,眼中泛起亮光:“友禅染、尺八、和菓子,都是日本非遗的核心代表,而且每一项都和中国文化有着千丝万缕的联系。”
韩未平展开信纸,松本清和的手书温润有力:“日本非遗多源自中华,却在时代浪潮中面临同样的传承之困。盼‘文明星火’东渡,以光影为媒,让同源文明再续前缘。”他望向窗外洛杉矶的春雨,想起首尔汉江的波光,轻声道:“中日一衣带水,文化同根同源,这场帮扶不是单向输出,而是一场跨越千年的文明对话。”
一周后,韩未平与玛格特带领团队启程,同行的还有三位特殊的中国非遗传承人:苏绣匠人沈清韵、尺八制作大师李志文、唐菓子复原师李欣。飞机降落在东京成田机场时,樱花正盛,粉白花瓣随风飘落,与远处的东京塔相映成趣。日本文化厅代表高桥雅子身着素雅的友禅染和服,手持油纸伞等候在出口:“欢迎各位!松本会长特意交代,要让你们看到日本非遗最本真的模样,也盼着中国匠人的智慧能为它们注入新生。”
高桥雅子的话语里藏着难掩的恳切:“我们的年轻传承人,要么困于传统难以突破,要么苦于创新失了根本。友禅染的纹样千年未变,年轻人觉得老气;尺八的曲谱晦涩难懂,学习者越来越少;和菓子更是面临原料短缺、后继无人的困境。”韩未平握住她的手:“同源文明本就该守望相助,我们带来的不仅是技艺,更是让传统活在当下的勇气。”
一场跨越东海的文明之约,在樱花纷飞中悄然开启。摄影机的镜头对准了京都的古巷、奈良的寺院、镰仓的工坊,中日非遗的同源之美与创新之力,在光影中徐徐铺展。
拍摄的第一站,是京都清水寺旁的百年友禅染工坊“花咲堂”。62岁的传承人田中千代子正坐在铺着榻榻米的工坊里,手持细笔在真丝面料上勾勒藤花纹样。她的孙女佐藤葵跪在一旁帮忙调染,眼神却有些游离——这位24岁的东京艺术大学毕业生,虽从小跟着奶奶学习友禅染,却始终无法让传统技法融入现代审美。
“友禅染要经过26道工序,从描线、防染到染色、固色,每一步都不能有偏差。”田中千代子笔尖轻转,藤花的卷须在面料上舒展,“我们的纹样多是松、竹、梅、藤,延续了三百年,可现在的年轻人更喜欢简约抽象的设计,店里的和服越来越难卖了。”佐藤葵放下染碗,打开手机展示自己的设计:“我试着把纹样简化,却被顾客说丢了友禅染的精髓;保留传统纹样,又没人愿意买。”
沈清韵的到来,恰好解开了她的困境。这位45岁的苏绣大师,指尖带着三十余年的功力,擅长将书画意境与刺绣技艺结合,更在近年探索出“苏绣与现代设计融合”的新路。“苏绣曾也面临同样的问题,后来我们发现,传统纹样不是不能改,而是要改得有根可循。”沈清韵拿出自己的“水墨江南”系列苏绣,白缎面上用深浅不一的丝线绣出烟雨朦胧的石桥,“你看,这是将国画的留白融入刺绣,既保留了中式美学,又符合现代审美。”
她指着田中千代子笔下的藤花:“友禅染的线条柔美,苏绣的针法细腻,两者结合或许能碰撞出新火花。”在沈清韵的提议下,两人决定合作设计一款“樱绣藤纹”系列服饰:佐藤葵保留友禅染的传统藤花纹样轮廓,但用简约线条勾勒;沈清韵则用苏绣的“虚实针”,在藤花间隙绣上半透明的樱花,丝线的光泽与友禅染的晕染效果相互映衬,既有古典韵味,又不失时尚感。
工坊里,摄影机记录下动人的创作过程:田中千代子用大豆与糯米制成的防染糊勾勒轮廓,沈清韵手持细如发丝的丝线穿梭;佐藤葵跟着沈清韵学习“虚实针”的技法,沈清韵则向田中千代子请教友禅染的染色秘诀。当第一块“樱绣藤纹”面料完成时,田中千代子轻轻抚摸着面料上的樱花,眼中泛起泪光:“原来传统可以这样美,既没丢根,又有了新模样。”
韩未平的团队将这一过程拍成公益短片《针丝共舞》。短片中,佐藤葵穿着用合作面料制作的及膝连衣裙,搭配简约的珍珠耳饰,行走在清水寺的石板路上,粉白的樱花落在裙摆上,与绣线樱花相映成趣。“这才是我想要的友禅染!”“苏绣的细腻和友禅染的柔美,简直是天作之合!”短片上线后,中日网友纷纷留言,佐藤葵趁机在社交平台开设账号,直播“樱绣藤纹”系列的设计过程,订单瞬间突破千单。
更令人欣喜的是,东京艺术大学邀请两人联合开设“友禅染与苏绣融合”课程,首批学员就有30余人。田中千代子看着工坊里忙碌的年轻人,笑着对沈清韵说:“谢谢你让友禅染活了过来,原来同源文明的碰撞,能产生这么大的力量。”沈清韵回握住她的手:“我们只是让千年的针丝,再次奏响了共鸣。”
二、奈良古寺:尺八与竹艺的音形共生
拍摄的第二站,是奈良唐招提寺附近的尺八工坊“龙吟堂”。岁的尺八演奏家山田拓真正对着古谱发愁,他的父亲——70岁的尺八制作传承人山田正雄,正用砂纸打磨着一根竹制尺八管。“尺八源自中国唐代,传入日本后成为我们的国宝,可现在愿意学的年轻人越来越少了。”山田正雄放下砂纸,叹了口气,“制作尺八要选三年以上的毛竹根部,经过水洗、火烤、日晒、阴干,10根竹子才能做出1支合格的尺八,年轻人嫌太苦;演奏更难,假名谱没有节拍,一首曲子要练上半年,很多人中途放弃了。”
山田拓真演奏了一曲传统尺八曲《虚铃》,空灵深邃的音色在寺院旁回荡,却只有几位 elderly 游客驻足。“我试过把尺八与流行音乐结合,可总觉得生硬,丢了尺八的灵魂。”他关掉音响,眼中满是迷茫,“现在日本的尺八演奏者只有不到两千人,再过二十年,可能就没人会吹了。”
李志文的出现,让父子俩看到了希望。这位50岁的中国尺八制作大师,不仅复原了失传的唐代尺八制作技艺,更创新出“百衲集竹”工艺,解决了传统尺八易开裂、音色不稳定的难题。“尺八本就是中日文化交流的见证,唐代传入日本,在中国却渐渐失传,直到近年才被重新发掘。”李志文拿出自己制作的“太钺”款尺八,管身用多片竹材拼接而成,表面饰有大漆纹样,“我们不仅要传承技艺,更要让尺八适应现代生活。”
“文明星火计划”走过韩国的第三个月,韩未平的办公桌上整齐叠放着三份邀请函,来自日本文化厅的那封尤为厚重——烫金的“日中非遗跨文明帮扶”字样旁,附着一张浅粉色樱花纹信纸,落款是日本非遗保护协会会长松本清和。玛格特指尖划过清单,眼中泛起亮光:“友禅染、尺八、和菓子,都是日本非遗的核心代表,而且每一项都和中国文化有着千丝万缕的联系。”
韩未平展开信纸,松本清和的手书温润有力:“日本非遗多源自中华,却在时代浪潮中面临同样的传承之困。盼‘文明星火’东渡,以光影为媒,让同源文明再续前缘。”他望向窗外洛杉矶的春雨,想起首尔汉江的波光,轻声道:“中日一衣带水,文化同根同源,这场帮扶不是单向输出,而是一场跨越千年的文明对话。”
一周后,韩未平与玛格特带领团队启程,同行的还有三位特殊的中国非遗传承人:苏绣匠人沈清韵、尺八制作大师李志文、唐菓子复原师李欣。飞机降落在东京成田机场时,樱花正盛,粉白花瓣随风飘落,与远处的东京塔相映成趣。日本文化厅代表高桥雅子身着素雅的友禅染和服,手持油纸伞等候在出口:“欢迎各位!松本会长特意交代,要让你们看到日本非遗最本真的模样,也盼着中国匠人的智慧能为它们注入新生。”
高桥雅子的话语里藏着难掩的恳切:“我们的年轻传承人,要么困于传统难以突破,要么苦于创新失了根本。友禅染的纹样千年未变,年轻人觉得老气;尺八的曲谱晦涩难懂,学习者越来越少;和菓子更是面临原料短缺、后继无人的困境。”韩未平握住她的手:“同源文明本就该守望相助,我们带来的不仅是技艺,更是让传统活在当下的勇气。”
一场跨越东海的文明之约,在樱花纷飞中悄然开启。摄影机的镜头对准了京都的古巷、奈良的寺院、镰仓的工坊,中日非遗的同源之美与创新之力,在光影中徐徐铺展。
拍摄的第一站,是京都清水寺旁的百年友禅染工坊“花咲堂”。62岁的传承人田中千代子正坐在铺着榻榻米的工坊里,手持细笔在真丝面料上勾勒藤花纹样。她的孙女佐藤葵跪在一旁帮忙调染,眼神却有些游离——这位24岁的东京艺术大学毕业生,虽从小跟着奶奶学习友禅染,却始终无法让传统技法融入现代审美。
“友禅染要经过26道工序,从描线、防染到染色、固色,每一步都不能有偏差。”田中千代子笔尖轻转,藤花的卷须在面料上舒展,“我们的纹样多是松、竹、梅、藤,延续了三百年,可现在的年轻人更喜欢简约抽象的设计,店里的和服越来越难卖了。”佐藤葵放下染碗,打开手机展示自己的设计:“我试着把纹样简化,却被顾客说丢了友禅染的精髓;保留传统纹样,又没人愿意买。”
沈清韵的到来,恰好解开了她的困境。这位45岁的苏绣大师,指尖带着三十余年的功力,擅长将书画意境与刺绣技艺结合,更在近年探索出“苏绣与现代设计融合”的新路。“苏绣曾也面临同样的问题,后来我们发现,传统纹样不是不能改,而是要改得有根可循。”沈清韵拿出自己的“水墨江南”系列苏绣,白缎面上用深浅不一的丝线绣出烟雨朦胧的石桥,“你看,这是将国画的留白融入刺绣,既保留了中式美学,又符合现代审美。”
她指着田中千代子笔下的藤花:“友禅染的线条柔美,苏绣的针法细腻,两者结合或许能碰撞出新火花。”在沈清韵的提议下,两人决定合作设计一款“樱绣藤纹”系列服饰:佐藤葵保留友禅染的传统藤花纹样轮廓,但用简约线条勾勒;沈清韵则用苏绣的“虚实针”,在藤花间隙绣上半透明的樱花,丝线的光泽与友禅染的晕染效果相互映衬,既有古典韵味,又不失时尚感。
工坊里,摄影机记录下动人的创作过程:田中千代子用大豆与糯米制成的防染糊勾勒轮廓,沈清韵手持细如发丝的丝线穿梭;佐藤葵跟着沈清韵学习“虚实针”的技法,沈清韵则向田中千代子请教友禅染的染色秘诀。当第一块“樱绣藤纹”面料完成时,田中千代子轻轻抚摸着面料上的樱花,眼中泛起泪光:“原来传统可以这样美,既没丢根,又有了新模样。”
韩未平的团队将这一过程拍成公益短片《针丝共舞》。短片中,佐藤葵穿着用合作面料制作的及膝连衣裙,搭配简约的珍珠耳饰,行走在清水寺的石板路上,粉白的樱花落在裙摆上,与绣线樱花相映成趣。“这才是我想要的友禅染!”“苏绣的细腻和友禅染的柔美,简直是天作之合!”短片上线后,中日网友纷纷留言,佐藤葵趁机在社交平台开设账号,直播“樱绣藤纹”系列的设计过程,订单瞬间突破千单。
更令人欣喜的是,东京艺术大学邀请两人联合开设“友禅染与苏绣融合”课程,首批学员就有30余人。田中千代子看着工坊里忙碌的年轻人,笑着对沈清韵说:“谢谢你让友禅染活了过来,原来同源文明的碰撞,能产生这么大的力量。”沈清韵回握住她的手:“我们只是让千年的针丝,再次奏响了共鸣。”
二、奈良古寺:尺八与竹艺的音形共生
拍摄的第二站,是奈良唐招提寺附近的尺八工坊“龙吟堂”。36岁的尺八演奏家山田拓真正对着古谱发愁,他的父亲——70岁的尺八制作传承人山田正雄,正用砂纸打磨着一根竹制尺八管。“尺八源自中国唐代,传入日本后成为我们的国宝,可现在愿意学的年轻人越来越少了。”山田正雄放下砂纸,叹了口气,“制作尺八要选三年以上的毛竹根部,经过水洗、火烤、日晒、阴干,10根竹子才能做出1支合格的尺八,年轻人嫌太苦;演奏更难,假名谱没有节拍,一首曲子要练上半年,很多人中途放弃了。”
山田拓真演奏了一曲传统尺八曲《虚铃》,空灵深邃的音色在寺院旁回荡,却只有几位 elderly 游客驻足。“我试过把尺八与流行音乐结合,可总觉得生硬,丢了尺八的灵魂。”他关掉音响,眼中满是迷茫,“现在日本的尺八演奏者只有不到两千人,再过二十年,可能就没人会吹了。”
李志文的出现,让父子俩看到了希望。这位50岁的中国尺八制作大师,不仅复原了失传的唐代尺八制作技艺,更创新出“百衲集竹”工艺,解决了传统尺八易开裂、音色不稳定的难题。“尺八本就是中日文化交流的见证,唐代传入日本,在中国却渐渐失传,直到近年才被重新发掘。”李志文拿出自己制作的“太钺”款尺八,管身用多片竹材拼接而成,表面饰有大漆纹样,“我们不仅要传承技艺,更要让尺八适应现代生活。”