第154章 墓穴中的印刷机(1 / 1)

赫尔辛基老城区圣尼古拉教堂墓园深处,尤西·科伊维斯托蜷缩在一座废弃家族墓穴的角落里,手中握着一根快要燃尽的蜡烛,借着那点黄豆大小的昏黄光亮,仔细检查着刚刚组装好的手摇油印机。墓穴只有不到十平方米,低矮的拱顶布满蛛网,空气里弥漫着泥土、霉菌和陈年木头腐朽的混合气味。在他脚边,整齐码放着十几叠白纸、几罐油墨、几块蜡纸,还有一个用旧饼干盒改装的工具箱,里面放着刻针、钢板、滚筒等工具。

这座墓穴属于一个在三十年前绝嗣的商人家庭,墓碑早已倾颓,墓门锈蚀,被墓园的常青藤和杂草掩盖,很少有人会注意到。三天前,尤西在埃里克的指示下发现了这个地方,花了两个晚上悄悄清理,用油布封住漏雨的缝隙,用旧木板搭了简易的工作台,建成了蜂巢网络的第一个流动印刷点。

“检查清单。”尤西低声自语,这是帕维莱宁教授在实验室里教给他的习惯——做任何事前先列清单,按步骤执行。他用冻得发红的手指一项项核对:

一、设备: 手摇油印机(德国产,型号“人民之声”,可拆为机架、滚筒、油墨盘三部分),状态良好,但滚筒弹簧有点松,需要调整。

二、耗材: 纸张(普通书写纸,无特殊水印,来源多样避免追踪),一百张;油墨(黑色,无特殊气味),两罐;蜡纸(耐印量约三百份),五张。

三、工具: 刻针三支,钢板两块,直尺一把,放大镜一个,抹布两块。

四、安全措施: 墓穴入口隐蔽,有预警铃铛;印刷时用厚毯子覆盖墓门隔音;工作完毕立即拆除设备,分三处隐藏;蜡纸和废纸在铁桶中焚烧,灰烬混入泥土。

检查完毕,尤西小心地从怀里掏出一卷用油纸包裹的手稿。这是埃里克昨晚通过死信箱交给他的,是《特别状态实施细则解读》的第一部分。微趣晓说 蕪错内容他展开手稿,在烛光下阅读。字迹是埃里克的,刚劲有力,但显然是在仓促中写成,有些地方有涂改:

《细则》第一条:军事管制。表面理由:保障安全。真实目的:全面监控,扼杀自由。实例:昨夜在工人区,一户居民因孩子高烧需连夜求医,违反宵禁,父亲被巡逻队殴打,孩子延误治疗死亡。这不是保护,是恐怖。

《细则》第五条:文化同化。表面理由:促进统一。真实目的:消灭芬兰语,抹去民族记忆。实例:图尔库小学教师安娜因在课堂上用芬兰语讲解历史,被解职,列入黑名单,全家被赶出公租房。这不是教育,是洗脑。

《细则》第八条:特别税。表面理由:维持秩序开支。真实目的:掠夺财富,削弱抵抗经济基础。实例:赫尔辛基面包店主卡莱维因无力缴纳百分之三财产税,店铺被查封,全家流落街头。这不是税收,是抢劫。

尤西感到血液在往头上涌。这些冷静的文字背后,是一个个活生生的人的悲剧,是他每天在街头巷尾能听到、能看到的现实。他想起自己在大学的最后一天,俄国士兵冲进教室,撕掉墙上的芬兰地图,没收芬兰语教材,教授们沉默地站着,学生们咬着嘴唇,眼泪在眼眶里打转。那一刻他知道,有些战争不需要枪炮,只需要笔和纸,只需要真相和记忆。

他深吸一口气,将手稿放在钢板上,拿起刻针。这是最关键的步骤——将手稿刻在蜡纸上,任何错误都会导致整张蜡纸作废。他先在最上面放上直尺,用刻针轻轻划出边框和行距线,然后开始逐字雕刻。刻针在蜡纸上发出细微的沙沙声,在寂静的墓穴中显得格外清晰。他必须全神贯注,手要稳,力要匀,字迹要清晰可辨又不能太深导致蜡纸容易破裂。

“军事管制”

第一个字刻歪了。尤西皱起眉头,小心地用热针头融掉错处,重新刻。这项工作需要极大的耐心和精细,而他的手指因墓穴的阴冷而僵硬,蜡烛的光又太暗。但他咬牙坚持,因为这是他的战斗,是一个二十一岁的大学生,在特别状态下,能为芬兰做的、少数几件有意义的事。

时间在流逝。蜡烛燃尽一根,他换上第二根。墓穴外传来远处教堂的钟声,凌晨两点了。他活动了下僵硬的脖子,继续雕刻。汗水从额头滴下,落在钢板上,他赶紧用抹布擦掉,不能弄湿蜡纸。

“文化同化”

他想起了帕维莱宁教授。在实验室的最后一天,教授把他叫到一边,递给他一个小铁盒,里面是几支特制的玻璃试管和一张密写配方。“尤西,”教授说,声音很轻,“科学不仅是试管和公式,更是追求真理的精神。如果有一天,实验室不能做实验了,你要用其他方式继续追求真理。记住,真理不怕黑暗,只怕沉默。”

现在教授在监狱里,可能正在受刑,可能已经尤西不敢想下去。但他知道,他此刻在墓穴里刻下的每一个字,都是对教授的承诺,是对真理的坚守,是对黑暗的抵抗。他的手更稳了。

章节报错(免登录)
最新小说: 人在吞噬,盘龙成神 分家后,我打猎捕鱼养活一家七口 阳间路,阴间饭 人在超神,开局晋级星际战士 名义:都这么邪门了还能进步? 兽语顶流顾队宠疯了 迷踪幻梦 重生汉末当天子 国师大人等等我! 顾魏,破晓时相见