023小说网 > 其他类型 > 杏林霜华 > 第31章 津门震动

第31章 津门震动(1 / 1)

推荐阅读:

五月初十,清晨。海河上的薄雾还未散尽,报童尖利而急促的叫卖声,便像一把把锋利的剪刀,划破了津门各个街区的宁静。

“看报看报!惊天奇闻!洋大夫联手中国神医,剖腹开膛救回垂死苦力!”

“《津门白话报》号外!哈里斯与沈墨轩创造医学奇迹!”

“中西医首度合作大获成功!码头工人赵某死里逃生!”

“快来看洋刀与银针如何共舞!独家揭秘手术室内幕!”

油墨未干的报纸被塞进一双双或好奇、或惊疑、或兴奋的手中。标题字号大得吓人,还配着简陋却夸张的木刻版画插图——一幅是穿着白大褂、高鼻深目的洋人举着手术刀,另一幅是长袍中国先生手持银针,两人中间是一个躺在病床上的劳动者。尽管画工粗糙,但传达的意思足够震撼。

一、报章的喧嚣

《津门白话报》的编辑部里,弥漫着通宵工作后的烟草味和油墨味,也弥漫着一种打了胜仗般的亢奋。主编眼睛布满血丝,却亮得惊人,用力拍打着还散发着印刷机余温的报纸。

“卖疯了!一早就加印了两次!”他兴奋地对同样疲惫却满脸红光的见习记者小刘说,“你这次立了大功!这消息抓得太准!哈里斯……沈墨轩……中西医合作……垂死苦力被救活……每一个词都是卖点!”

小刘的文章占据了头版大半篇幅。标题就是他主编拟定的那个极具煽动性的:《洋刀与银针:津门首例中西医合作手术现场直击,是救赎还是背叛?》。文章内容经过了一夜的精心润色和夸张渲染:

“……广济医院英籍外科圣手哈里斯博士,以惊人之魄力与神乎其技,为垂死苦力剖腹割除溃烂肠痈;而回春堂少东家、津门青年名医沈墨轩,则以中华古老针灸之术与神奇汤药,从旁辅佐,固本培元,稳住患者一线生机。手术室内,但见刀光闪闪,银针颤颤;手术室外,工友悬心,闻者动容……历经三小时惊心动魄之搏斗,终将患者从鬼门关前生生拉回!术后,该苦力恢复神速,三日即可下地,实乃医学界罕见之奇迹!此举究竟为中西医汇通开创崭新纪元,抑或仅为特例侥幸?背后又蕴含何等深意?且看本报后续追踪……”

文章充满了戏剧性的描写和设问,虽然细节不尽准确(比如“三日下地”略有夸张),但核心事实无误,且牢牢抓住了公众最感兴趣的中西对比、生死奇迹、名人效应等元素。

相比之下,《华北医学月刊》的报道则严谨克制得多,刊登在学术动态栏目,标题为《一例重症阑尾炎穿孔患者术后异常快速恢复的临床观察及其中医辅助治疗情况简述》。文章客观陈述了患者病情、手术过程、术后引入针灸及中药“大黄牡丹皮汤”加减方治疗的情况,以及观察到的快速恢复数据(体温、肠功能、切口愈合等)。文章最后谨慎地评论道:“此个案显示,在特定条件下,传统中医的某些方法(如针灸、特定方剂)或可作为现代外科手术之辅助,对患者术后恢复产生积极影响。其作用机制有待进一步科学探讨。此案例为中西医在急症领域的协作提供了一个难得的观察样本。”

然而,在公众领域,严谨的学术文章远不如煽情的白话报道有市场。“哈里斯与沈墨轩”这两个名字,以及“洋刀加银针救活开膛人”的传奇故事,通过《津门白话报》这类大众媒体的渲染,像野火一样在天津卫的街巷间迅猛燎原。

二、街巷的沸腾

“三友茶馆”再次成了消息传播和争论的中心。栓子眉飞色舞,仿佛亲眼所见一般,向茶客们添油加醋地复述着从报纸上看来的、以及他自己脑补的情节:“……好家伙!那洋大夫的刀,快得只见寒光!那沈先生的针,细得跟头发丝似的,往身上一扎,嘿,那疼得打滚的苦力立马就消停了!俩人一个主外,一个安内,配合得那叫一个天衣无缝!最后你们猜怎么着?那切下来的烂肠子,足有半尺长,流着脓!可人愣是给救活了!这才几天,都能自己走道了!”

茶客们听得目瞪口呆,啧啧称奇。

“了不得!真了不得!这沈家少爷,平日里看着斯文,没想到有这般胆识和手段!”

“洋人的刀法竟如此厉害?开膛破肚还能活?”

“关键是合在一块儿用了!这就叫……叫什么来着?中西合璧!”

也有老派人物摇头叹息:“身体发肤,受之父母。让洋人动刀,总非正道。沈家小儿此举,福祸难料啊。”

在漕运码头、在人力车夫聚集的街角、在菜市场,苦力、车夫、小贩们谈论此事时,则带着更直接的关切与隐隐的希望。

“老栓真活了?还这么快就能动?”

“沈先生是好人,他的针和药管用!”

“那洋大夫……看来也不全是害人的?”

“要是真的……以后咱们这样的人得了急症,是不是也多条活路?”

赵老栓的存活与快速康复,对他们这些随时可能被一场急病或工伤击倒的底层劳动者而言,不仅仅是一个奇闻,更是一束微弱却真实的光亮——原来,那可怕的“绞肠痧”,未必一定是绝路。

三、医界的波澜

津门中医界的震动,远比市井更加剧烈和复杂。回春堂这几日门庭若市,但来看病的人少了,来打探消息、表示关切(或别有用意)的人多了。沈老大夫“沈一贴”端坐堂前,面对各路或明或暗的探询,始终面色沉静,只反复说一句:“医者治病救人,墨轩不过是做了医家该做之事。” 但老人眉宇间的皱纹,似乎又深了几分,那里面有担忧,也有不易察觉的、对儿子敢为天下先的一丝复杂骄傲。

支持和钦佩沈墨轩的开明医家自然有之。他们或私下致信表示赞赏,或公开撰文,认为此举是“师夷长技以自强”在医学上的体现,是为中医面对急重症探索新路。一位曾留学日本、接触过西医的老中医在友人间感叹:“墨轩此子,胆识过人。西医外科于急症确有立竿见影之效,我中医长于调理扶正,若能取长补短,未尝不是患者之福,医学之进。”

但反对和抨击的声音更为汹涌。

“数典忘祖!沈墨轩此举,名为汇通,实为投降!”

“针灸乃神圣之术,岂能与屠夫之刀为伍?此风一开,国粹危矣!”

“他沈家要博名声,何须拉上洋人,辱我中医门楣?”

几家素与回春堂不睦或有学术分歧的医馆,甚至开始串联,酝酿发表联署公开信,谴责沈墨轩“背离中医正道”,要求中医公会“予以规诫”。更有甚者,开始散布流言,称沈墨轩用的是“巫术”,与洋人勾结是为了“用中国人试药试刀”。

而在北洋医学院及部分西医院所里,讨论同样热烈。激进的西医派对沈墨轩的参与嗤之以鼻,认为那不过是“安慰剂效应”和“巧合”,患者恢复快主要归功于哈里斯精湛的手术和现代无菌原则。但一些思想开放、或接触过中医文献的西医,则开始认真思考那些“异常数据”背后的意义。医院内部甚至发生了几次小范围的辩论。

四、洋人圈的侧目与疑虑

英租界俱乐部里,此事也成为晚餐后的谈资。

“哈里斯这次可出了大风头,不过居然和一个‘草药医生’合作,实在有些掉价。”一位洋行经理晃着白兰地酒杯说。

“我听说那个中国年轻人很不一般,家族世代行医,而且哈里斯似乎很认可他的……辅助效果。”领事馆的副领事消息更灵通一些。

“效果?什么效果?心理作用吗?”德国医生依旧不以为然,“外科是科学,不是魔术。哈里斯这是被东方神秘主义迷惑了。如果所有人都以为扎几针、喝点树皮草根就能代替手术和抗生素,我们在中国医疗上的权威和努力会受到严重挑战。”

“但如果……真的有效呢?”有人轻声问。

谈话出现了短暂的沉默。如果有效,那意味着什么?意味着西方医学并非唯一正确的体系?意味着他们需要重新评估那些被他们视为“落后”的本地实践?这种认知上的潜在挑战,让一些人感到隐隐的不安。

五、“传奇组合”的诞生

无论上层如何争论、医学界如何分裂,在津门老百姓的口耳相传和报纸的持续渲染下,“哈里斯与沈墨轩”已经不再仅仅是两个医生的名字,而是迅速演变成一个充满传奇色彩的符号性组合。

人们赋予了这个组合种种想象:

有人说,哈里斯是得了西洋“解剖真传”的“洋华佗”,沈墨轩是得了黄帝“针灸秘术”的“今扁鹊”,二人联手,可活死人肉白骨。

有人说,这是“西学为用,中学为体”的完美体现,洋人的刀解决急症,中国人的药调理根本。

在茶馆说书人的嘴里,故事被演义得更加夸张离奇,加入了“沈墨轩夜观星象定穴位”、“哈里斯刀劈阑尾如闪电”等虚构情节,听得人如痴如醉。

这个“传奇组合”的诞生,满足了乱世中人们对“奇迹”的渴望,对“融合”的模糊期待,也折射出那个时代中西碰撞、新旧交替的复杂心态。人们未必真的理解手术和针灸的原理,但他们记住了结果:一个快要死的苦力,被一个洋大夫和一个中国大夫一起救活了,而且好得飞快。

沈墨轩和哈里斯本人,则被这突如其来的巨大声名所包围,陷入了各自的困扰。沈墨轩的回春堂外,常有不速之客窥探,或慕名而来求医问药者激增,其中不少是抱着猎奇或试探的心态。哈里斯在广济医院,也发现同事们看他的眼神多了几分探究,甚至有一两家其他报馆的记者试图采访他,都被他冷着脸拒绝了。

他们因一个病例而被意外地捆绑在一起,推到了时代聚光灯下。手术室里的短暂协作已经结束,但由此引发的震动,才刚刚开始席卷津门,并必将以某种方式,反过来影响他们未来的道路。

津门震动了。震动的不只是医学界,更是人们固有的观念、阶层间的壁垒,以及对于生命、健康、中西文化关系的深层认知。“哈里斯与沈墨轩”,这两个名字连同那个苦力赵老栓的故事,成为了这个初夏,天津城最炙手可热、也最耐人寻味的话题。传奇已诞生于市井,而传奇中的人物,却不得不开始面对成名之后更为复杂的现实。

章节报错(免登录)
最新小说: 人在吞噬,盘龙成神 分家后,我打猎捕鱼养活一家七口 阳间路,阴间饭 人在超神,开局晋级星际战士 名义:都这么邪门了还能进步? 兽语顶流顾队宠疯了 迷踪幻梦 重生汉末当天子 国师大人等等我! 顾魏,破晓时相见